Our Demands

Posted by on Feb 19, 2015 in Blog | 0 comments

Latin@ Students and Families United for Inclusive Schools

We Demand Language Access

Interpretation services must be provided so that every student and parent can communicate with any school official. The services must be professional, competent and neutral. The interpreter should have no role in the conversation except to interpret. It is unfair and unprofessional to have teachers, security guards or other disciplinary figures act as interpreters.

The grievance procedure must be translated into Spanish and distributed to all Spanish-speaking families. When Spanish speaking parents enter the office, they must be treated with respect, not ignored. If there is not an interpreter immediately available and no faculty or staff who speaks Spanish, then there should be instructions written in Spanish that clearly outline how to request a meeting with interpretation. This interpretation must be provided in a timely fashion

Exigimos Acceso en nuestro Idioma

Servicios de interpretación tienes que ser proveídos para que los estudiantes y sus familias puedan comunicarse con cualquier personal de la escuela. Estos servicios deben de ser profesionales, competentes y neutrales. El/la interprete no debe de ser participante en la conversación, su función debe ser solo la de interpretar. No es justo ni profesional tener profesores, guardias de seguridad u otras figuras disciplinarias como interpretes.

El proceso o sistema de quejas tiene que ser traducido al español y distribuido a todas las familias que hablan español. Cuando las familias que hablan español entren a la oficina, tendrán que ser tratados con respeto, y no ser ignorados. Si no hay un intérprete disponible inmediatamente y no hay personal de la escuela que hable español, entonces deben de haber instrucciones claras, escritas en español donde se le explique a las personas cual es el proceso para pedir una reunión con interpretación. Esto debe de ser proveído dentro de un periodo de tiempo corto.

We Demand the Removal of Ms. Ortiz from the Staff

Ms Ortiz has consistently acted in a hostile and antagonistic manner towards Latino students and their families. It has reached the point that trust and confidence cannot be restored. Her presence undermines the ability of the students to learn. She must resign or be terminated from her position.

Exigimos que la Señora Ortiz sea removida de su posición

La Señora Ortiz ha actuado constantemente de manera hostil y antagónica con los estudiantes Latinos y sus familias. Esta situación ha llegado a un punto en el cual la confianza no puede ser restaurada. Su presencia inhabilita a los estudiantes a aprender

We Demand Clearly Defined Authority Structures

It must be clearly communicated what authority is granted to faculty and staff in regards to students. Students and their families have a right to know what disciplinary decisions can be made by teachers or security guards and which must be made by the principal or other administrators. This information must be put into writing and translated into Spanish.

Exigimos que los roles de la estructura de autoridad sean definidos

Tiene que ser comunicado claramente que autoridad es dad a los miembros de la facultad y el personal con referencia a los/las estudiantes. Sus familias tienen el derecho a saber que decisiones disciplinarias pueden ser hechas por los/las profesores o los guardias de seguridad y cuales son hechas por el principal u otros miembros administrativos.

We Demand That All School Personnel Stop Threatening Students With Deportation

No one on staff is trained to interpret or authorized to enforce federal immigration law. These threats are blatant bullying and detract from the ability of students to focus on learning. It must be written into school policy that these threats are prohibited and that disciplinary action will be taken against anyone making

Exigimos que Todo el personal de la escuela pare de amenazar a los estudiantes con deportación

Ninguna persona del personal está entrenada o autorizada para esforzar la ley federal de inmigración. Estas amenazas son intimidantes y ofensivas y distraen a los estudiantes de la que debe de ser su tarea principal: aprender. Debe de ser escrito en las pólizas de la escuela que estas amenazas serán prohibidas y que acciones disciplinarias serán tomadas en contra del personal que haga esto.

We Demand Additional Training for Faculty

Given the climate of fear and hostility that has been created for Latino student, there is a clear and present need for additional staff development. This must include cultural sensitivity training and non-violent conflict resolution training.

Exigimos Entrenamiento adicional para el personal de la escuela

Debido al clima hostil y de miedo que ha sido creado para los estudiantes Latinos, existe una necesidad clara de que el personal escolar necesita más capacitación. Este tipo de capacitación debe de incluir entrenamientos en sensibilidad cultural y resolución pacífica de conflictos.

We Demand that Faculty and Staff Respect the Privacy of Students

It is not appropriate for faculty or staff to comment on, document or threaten to share information about the private lives of students. This includes who they choose as friends and who they choose to date.

Exigimos que el personal escolar respete la privacidad de los/las estudiantes

No es apropiado que el personal escolar haga comentarios y/o documente, o amenace con compartir información acerca de la vida privada de los/las estudiantes. Esto incluyen quienes los estudiantes escogen como amigos/a o novios/a.

We Demand a Public Apology from Principal Barakat to the Latino Students

Principal Barakat must publicly apologize to the students and their families for the offenses described above and most especially for his actions in searching only Latino students after a recent fight in school, for singling Latino students out to be escorted to the buses in small groups and for threatening Latino students with deportation if they did not comply with his orders.

Exigimos una disculpa pública del Principal de la Escuela, el Señor Barakat a los/las familias y estudiantes latinos/a

El Señor Barakat debe disculparse públicamente a los/las estudiantes y sus familias por las ofensas descritas aquí, pero sobre todo por sus acciones en requisar solamente a los/las estudiantes latinos/a después de un rumor de pelea en la escuela, así como también por haber sacado a los/las estudiantes escoltados a los buses en grupos pequeños y por haber amenazado a los/las estudiantes con inmigración si no seguían sus órdenes.

Sinceramente,

Latin@ Families and Studies United for Inclusive Schools

 

No Comments

Trackbacks/Pingbacks

  1. Latin@ Students and Families United for Inclusive Schools Win Major Concessions - Wayside Center for Popular Education - […] school at the community center of a local apartment complex, the students and families crafted a list of demands and…

Leave a Reply